ウェブサイトを翻訳する必要がある理由

素晴らしいウェブサイトを構築できたようですね。トラフィックも増え、記事も読まれるようになり、順調に進んでいます。しかし、ここで疑問が湧きます。1つの言語しか使わないことで、収益を逃しているのではないでしょうか?

正直に言います。長い間、ウェブサイトの翻訳は莫大な予算を持つ大企業だけのものだと思っていました。しかし、それは全くの間違いでした。なぜ翻訳が今年あなたが取るべき最善の策なのか、その理由を説明しましょう。

あなたのコンテンツは、あなたが思っているよりもはるかに多くの人々に役立つでしょう

初めて気づいた時に衝撃を受けたことがあります。あなたが書いたブログ記事?何時間もかけて完璧に仕上げた商品ページ?それを読みたいと思っている人は世界中に何百万人もいるのに、彼らの言語ではないので読めないんです。

こう考えてみてください。世界中のインターネットユーザーのうち、英語を話す人はわずか25%しかいません。つまり、潜在的な読者や顧客の75%を逃している可能性があるのです。これは大きな数字です。

いくつかの言語オプションを追加するだけで、ウェブサイトのトラフィックが2倍、あるいは3倍に増加した例を目にしてきました。スペイン語、フランス語、ドイツ語、ポルトガル語など、これらはもはや「あったらいい」というレベルではなく、成長を目指す上で不可欠な要素です。

翻訳は実はSEOに役立ちます(想像以上に)

さて、ここからが本当に面白いところです。ウェブサイトを適切に翻訳すると、より多くの人々がコンテンツにアクセスできるようになるだけでなく、Googleに対して、あなたのサイトが様々な市場への対応に真剣に取り組んでいることを伝えることになります。

しかし、ここで注意すべき点があります。正しく設定する必要があるのです。hreflangタグと呼ばれる技術的な仕組みがあり、これは検索エンジンにどのユーザーにどの言語バージョンを表示するかを伝えるものです。これを間違えるとGoogleは混乱してしまいます。正しく設定すれば、問題ありません。

良いニュースは?私たちのプラグインは技術的な部分をすべて自動的に処理します。hreflangの意味や実装方法を知る必要はありません。ただ動作するだけです。

そして、ほとんどの人が語らないもう一つのメリットがあります。訪問者が自分の言語でサイトにアクセスすると、滞在時間が長くなります。より多くのページを読み、あなたが提供しているものを実際に理解します。これらすべてがGoogleに肯定的なシグナルを送り、ランキングの向上につながります。

あなたのブランドがプロフェッショナルで信頼できるものに見えます

ちょっと現実的に考えてみましょう。ウェブサイトにアクセスして複数の言語オプションが表示されたら、どう思いますか?おそらく「よし、この人たちは信頼できる」と思うでしょう。

企業が複数の国に実際にオフィスを構えているのを見たときや、自分の言語でカスタマーサポートを提供しているのを見たときと同じ感覚です。より信頼できると感じます。

ウェブサイトが母国語で利用できるという理由だけで、ある会社を他の会社よりも選んだという人と話したことがあります。たとえ英語が問題なく読めるとしても、母国語でウェブサイトが利用できることで、顧客として大切にされていると感じたのです。

競争の激しい市場では、こうした点が重要です。競合他社は類似の製品やサービスを提供しているかもしれませんが、顧客の言語で直接語りかけることができれば、すでに戦いの半分は勝ちです。

ブログ、ガイド、教育コンテンツに最適

ハウツーガイド、チュートリアル、教育コンテンツなどを掲載したブログのような情報ウェブサイトを運営している場合、翻訳は基本的にスーパーパワーです。

考えてみてください。「蛇口の水漏れの修理方法」や「サワードウブレッドの焼き方」といったガイドは、ニューヨーク、マドリード、東京のどこにいても役立ちます。情報は変わりません。しかし、マドリードにいる人がスペイン語で読めれば、あなたのアドバイスに従って実際に活用する可能性がはるかに高くなります。

料理ブログ、テクノロジーチュートリアルサイト、DIYガイドなどが翻訳された後、アクセス数が爆発的に増加したのを目にしました。コンテンツ自体は元々優れていたのですが、それをより多くの人に届けられるようにしただけなのです。

説明書やステップバイステップガイドは実用的であるため、特に翻訳に適しています。人々は現実の問題に対する解決策を探しているので、解決策が元々どの言語で書かれていたかは気にしません。ただ、それがうまく機能することを望んでいるのです。

技術の専門家である必要はありません(本当です)

さて、皆さんが何を考えているか分かります。「これは素晴らしい話だけど、私は開発者じゃないし、コードの書き方もわからない。きっと私には複雑すぎるだろう。」

分かります。私も同じことを考えました。でも実は、私たちのプラグインを使えば、技術的なスキルは全く必要ありません。

コードにこだわる必要も、高額な開発者を雇う必要も、翻訳プラグインの仕組みを理解するために何週間も費やす必要もありません。10分もかからずにすべて設定できます。大げさではありません。

このプラグインは面倒な作業をすべてやってくれます。翻訳、SEO関連の技術的な設定はすべて自動で行われ、サイトの見た目も整います。インストールして言語を選択するだけで完了です。

WordPressの使い方をほとんど知らない人が、コーヒーを飲むくらいの時間で多言語サイトを立ち上げるのを見てきました。ボタンを数回クリックするだけでできるなら、あなたにもできます。

それで何があなたを止めているのですか?

視聴者を増やし、SEO を改善し、プロフェッショナルに見せることに真剣に取り組んでいる場合、これは実行できる最も賢明な行動の 1 つです。

インターネットはグローバルです。あなたのウェブサイトもグローバルであるべきです。

こんなに簡単に翻訳できるツールがあるのですから、試さない理由はありません。まずは、読者にとって分かりやすい言語を1つか2つ選んでみてください。どうなるか見てみましょう。きっと驚くはずです。

あなたの将来の読者(およびウェブサイトのトラフィック統計)はあなたに感謝するでしょう。

著者: admin | 2025年12月22日

ウェブサイトを多言語化する

言語の壁を乗り越え、世界中のオーディエンスと繋がりましょう。リーチを拡大し、ビジネスを成長させ、今すぐグローバル展開しましょう。

世界中で何百万人もの新規顧客にリーチ
ローカライズされたコンテンツでエンゲージメントを高める
SEOを自動的に改善
コンバージョン率の向上
10秒で簡単にセットアップ可能、コーディング不要
無料で始める

クレジットカードは不要です

上へスクロール
Language: SALanguage: ZHLanguage: CSLanguage: FRLanguage: DELanguage: ELLanguage: HELanguage: ITLanguage: NOLanguage: PLLanguage: PTLanguage: ESLanguage: SWLanguage: TRLanguage: UKLanguage: EN