Як перекласти свій вебсайт WordPress у 2026 році

wp

Створення веб-сайту лише однією мовою означає, що ви втрачаєте доступ до більшої частини світу. Якщо ваш сайт WordPress доступний лише англійською мовою, ви ігноруєте 75% користувачів Інтернету, які надають перевагу перегляду веб-сторінок іншими мовами. Переклад – це вже не просто приємно мати. Він необхідний для розвитку.

Чому важливо перекласти ваш сайт WordPress

Коли хтось заходить на ваш вебсайт і не може прочитати інформацію, він іде. Це так просто. Дослідження показують, що 76% онлайн-покупців надають перевагу покупкам товарів з інформацією рідною мовою. Ще більш показовим є те, що 40% взагалі не купуватимуть нічого на вебсайтах іншими мовами.

Подумайте про власну поведінку в Інтернеті. Коли ви випадково натрапляєте на вебсайт мовою, яку не розумієте, як довго ви на ньому затримуєтесь? Ймовірно, недовго.

Але переваги виходять за рамки простого утримання відвідувачів на вашому сайті. Пошукові системи, такі як Google, надають локалізовані результати. Якщо ваш веб-сайт існує французькою мовою, він може ранжуватися у французьких результатах пошуку Google. Це означає новий трафік із абсолютно нових ринків. Ви не просто перекладаєте слова, ви відкриваєте двері для нових клієнтів.

Старий спосіб перекладу сайтів WordPress

Роками переклад веб-сайту на WordPress означав один із кількох складних варіантів:

Файли ручного перекладу – розробники створювали файли .po та .mo для кожної мови. Це вимагало технічних знань та постійних оновлень щоразу, коли ви змінювали контент.

Підхід дублювання контенту – деякі люди створювали повністю окремі сторінки для кожної мови. Це означало керування кількома версіями всього та їх синхронізацію.

Важкі плагіни перекладу – традиційні плагіни значно додавали ваги вашому сайту. Вони часто уповільнювали час завантаження сторінок і створювали складні інтерфейси бекенду.

Усі ці методи мали однакові проблеми. Вони були трудомісткими, вимагали постійного обслуговування та часто негативно впливали на продуктивність вашого сайту.

Як працює сучасний переклад

Завдяки підходу з плагінами WordPress процес стає набагато простішим.

Вся настройка займає лічені секунди. Ніякого кодування взагалі не потрібно.

Сервіс перекладу надає панель інструментів, де ви можете переглядати та редагувати автоматичні переклади. Це дає вам контроль без необхідності перекладати все вручну.

ЗпродуктивністьЗ огляду на це, наш плагін перекладу створений легким. Він використовує CDN-доставку, що означає, що ресурси перекладу завантажуються із серверів, розташованих поблизу ваших відвідувачів. Це забезпечує швидкість роботи вашого сайту незалежно від того, скільки мов ви пропонуєте.

Код важить менше 50 КБ, що менше, ніж більшість зображень на вашому сайті. Він завантажуєтьсяблискавично швидкий, використовуючи кешування перекладів, щоб не блокувати відображення сторінки. Ваш сайт WordPress завантажується зі звичайною швидкістю, час завантаження веб-сайту залишається майже незмінним.

SEO-оптимізація– це ще одна технічна перевага. За умови правильної реалізації перекладений контент індексується пошуковими системами. Скрипт автоматично створює URL-адреси для певної мови, використовуючи підкаталоги. Google може сканувати та індексувати кожну мовну версію окремо.

Це означає, що одна ваша інсталяція WordPress може ранжуватися в кількох країнах. Допис у блозі, який ви напишете один раз, може відображатися в результатах пошуку різними мовами та регіонами.

Бізнес-кейс для перекладу

Давайте поговоримо про цифри. Якщо ваш сайт WordPress відвідує 10 000 осіб щомісяця, а 75% користувачів Інтернету віддають перевагу контенту не англійською мовою, ви потенційно втрачаєте 7500 людей, які могли б краще взаємодіяти зі своєю мовою.

Навіть невелике збільшення коефіцієнта конверсії багаторазово впливає на весь цей трафік. Якщо додавання перекладу з іспанської мови призводить до збільшення конверсій серед іспаномовних на 5%, а переклад з французької мови робить те саме для франкомовних, то сукупний ефект є значним.

Компанії, які перекладають свої вебсайти, повідомляють про збільшення міжнародного трафіку в 1,5–3 рази. Це не просто більше відвідувачів, а й більше потенційних клієнтів.

Майбутнє багатомовних вебсайтів

Зі зростанням глобальності Інтернету багатомовні вебсайти перестануть бути перевагою, а стануть очікуванням. Відвідувачі вже очікують, що вебсайти працюватимуть на мобільних пристроях. Незабаром вони також очікуватимуть, що вебсайти розмовлятимуть їхньою мовою.

Технології постійно вдосконалюються. Машинний переклад стає кращим з кожним роком. Інтеграція із системами управління контентом, такими як WordPress, стає більш плавною. Розрив між автоматизованим та людським перекладом зменшується.

Почати зараз означає, що ви випереджаєте цей процес, а не наздоганяєте його пізніше.

Початок сьогодні

Технічний бар'єр для перекладу веб-сайтів фактично зник. Те, що раніше вимагало розробників та постійного обслуговування, тепер виконується за кілька кліків.

Для користувачів WordPress встановлення плагіна перекладу таке ж просте, як і встановлення будь-якого іншого плагіна. Ви шукаєте його в адміністративній панелі WordPress, натискаєте «встановити», активуєте та налаштовуєте параметри.

Якщо ви керуєте сайтом на WordPress і ще не переклали його, ви втрачаєте можливості. Технічна складність, яка раніше виправдовувала уникнення перекладу, більше не існує.

Впровадження надзвичайно швидке та просте. Поточне обслуговування мінімальне. А потенціал для охоплення нової аудиторії значний.

Ваш контент вже існує. Щоб зробити його доступним для людей, які розмовляють різними мовами, достатньо лише встановити правильний інструмент та ввімкнути його. Все інше відбувається автоматично.

Інтернет є глобальним. Ваш вебсайт також повинен бути.

Зробивши наступний крок

Крок 1:Знайдіть його в пошуку плагінів WP: «Перекладач веб-сайтів TranslateJS»
Step 1

Крок 2:Активуйте це
Step 2

Крок 3:Скопіюйте свій ключ API з
панель приладів
Step 3

Крок 4:Вставте ключ API у плагін
Step 4

Готово!От і все! Ваш вебсайт тепер багатомовний
Step 5
От і все! Ваш вебсайт тепер багатомовний

Потрібна допомога? Перегляньте наші
документація

Автор: адмін | 12 січня 2026 р
Прокрутити вгору
Language: SALanguage: ZHLanguage: CSLanguage: FRLanguage: DELanguage: ELLanguage: HELanguage: ITLanguage: JALanguage: NOLanguage: PLLanguage: PTLanguage: ESLanguage: SWLanguage: TRLanguage: EN