Vous avez donc créé un excellent site web. Il génère du trafic, les gens lisent vos articles et tout se passe plutôt bien. Mais une question se pose : ne passez-vous pas à côté d’opportunités en ne parlant qu’une seule langue ?
Je vais être honnête avec vous. Pendant longtemps, j'ai cru que la traduction de sites web était réservée aux grandes entreprises disposant de budgets colossaux. En fait, je me trompais complètement. Laissez-moi vous expliquer pourquoi la traduction pourrait être la meilleure décision que vous prendrez cette année.
Votre contenu est probablement utile à bien plus de personnes que vous ne le pensez.
Voilà quelque chose qui m'a sidéré quand je m'en suis rendu compte. Cet article de blog que vous avez écrit ? Cette page produit que vous avez peaufinée pendant des heures ? Des millions de personnes rêveraient de le lire, mais c'est impossible, car il n'est pas dans leur langue.
Voyez les choses ainsi : les anglophones ne représentent qu’environ 25 % des internautes dans le monde. Cela signifie que vous passez potentiellement à côté de 75 % de vos lecteurs ou clients potentiels. C’est énorme.
J'ai vu des sites web doubler, voire tripler leur trafic simplement en ajoutant quelques options linguistiques. Espagnol, français, allemand, portugais : ce ne sont plus de simples options, mais des langues indispensables pour se développer.
La traduction est en réalité bénéfique pour votre référencement (bien plus que vous ne le pensez).
Voilà où ça devient vraiment intéressant. En traduisant correctement votre site web, vous ne faites pas que rendre le contenu accessible à un plus grand nombre de personnes. Vous indiquez également à Google que votre site s'adresse à différents marchés.
Mais attention : il faut s'y prendre correctement. Il existe une fonctionnalité technique appelée balise hreflang qui indique aux moteurs de recherche quelle version linguistique afficher à chaque utilisateur. Si vous vous trompez, Google est perdu. Si vous la configurez correctement, c'est gagné.
La bonne nouvelle ? Notre plugin gère automatiquement tous les aspects techniques. Vous n’avez pas besoin de savoir ce que signifie hreflang ni comment l’implémenter. Ça fonctionne tout simplement.
Il y a un autre avantage dont on parle peu : lorsque les visiteurs arrivent sur votre site dans leur langue maternelle, ils y restent plus longtemps, lisent davantage de pages et comprennent mieux votre offre. Tout cela envoie des signaux positifs à Google, ce qui se traduit par un meilleur référencement.
Cela donne à votre marque une image professionnelle et digne de confiance.
Soyons honnêtes un instant. Quand vous visitez un site web et que vous voyez plusieurs options linguistiques, que pensez-vous ? Probablement : « OK, ils sont sérieux. »
C'est le même sentiment que l'on éprouve lorsqu'on voit qu'une entreprise possède des bureaux physiques dans différents pays, ou lorsqu'elle propose un service client dans notre langue. Cela inspire tout simplement plus confiance.
J'ai discuté avec des personnes qui m'ont confié avoir choisi une entreprise plutôt qu'une autre simplement parce que son site web était disponible dans leur langue maternelle. Même si elles maîtrisaient parfaitement l'anglais, cette possibilité leur donnait le sentiment d'être considérées comme des clientes importantes.
Sur un marché concurrentiel, ce genre de chose compte. Vos concurrents proposent peut-être des produits ou services similaires. Mais si vous êtes le seul à communiquer directement avec vos clients dans leur propre langage, vous avez déjà gagné la moitié de la bataille.
Idéal pour les blogs, les guides et le contenu éducatif
Si vous gérez un site web informatif – comme un blog avec des guides pratiques, des tutoriels ou du contenu éducatif – la traduction est un atout précieux.
Réfléchissez-y. Un guide sur « comment réparer un robinet qui fuit » ou « comment faire du pain au levain » est utile que vous soyez à New York, Madrid ou Tokyo. L'information reste la même. Mais si une personne à Madrid peut le lire en espagnol, elle sera bien plus encline à suivre vos conseils.
J'ai vu des blogs de cuisine, des sites de tutoriels techniques et des guides de bricolage connaître une explosion de trafic après l'ajout de traductions. Le contenu était déjà de qualité ; ils l'ont simplement rendu accessible à un public plus large.
Les instructions et les guides pas à pas se traduisent particulièrement bien car ils sont pratiques. Les gens recherchent des solutions à des problèmes concrets et la langue dans laquelle la solution a été initialement rédigée leur importe peu ; l’essentiel pour eux est que cela fonctionne.
Vous n'avez pas besoin d'être un expert en technologie (sérieusement).
Je sais ce que vous pensez : « Tout cela a l’air formidable, mais je ne suis pas développeur. Je ne sais pas coder. C’est sans doute beaucoup trop compliqué pour moi. »
Je comprends. Je pensais la même chose. Mais voici la vérité : avec notre plugin, vous n’avez absolument aucune compétence technique requise.
Pas besoin de se prendre la tête avec du code. Pas besoin d'embaucher des développeurs hors de prix. Plus besoin de passer des semaines à essayer de comprendre le fonctionnement des plugins de traduction. Vous pouvez tout configurer en moins de 10 minutes. Je n'exagère pas.
L'extension se charge de tout. Elle gère la traduction, configure automatiquement tous les aspects techniques du référencement et veille à ce que votre site soit impeccable. Il vous suffit de l'installer, de choisir vos langues, et le tour est joué !
J'ai vu des personnes qui maîtrisaient à peine WordPress créer leur site multilingue en un clin d'œil. Si vous savez cliquer sur quelques boutons, vous pouvez le faire aussi.
Alors, qu'est-ce qui vous en empêche ?
Si vous souhaitez sérieusement développer votre audience, améliorer votre référencement et paraître plus professionnel, c'est l'une des décisions les plus judicieuses que vous puissiez prendre.
Internet est mondial. Votre site web devrait l'être aussi.
Avec des outils aussi simples d'utilisation, il n'y a vraiment aucune raison de ne pas essayer. Commencez par une ou deux langues pertinentes pour votre public. Voyez ce qui se passe. Je pense que vous serez surpris.
Vos futurs lecteurs (et les statistiques de trafic de votre site web) vous en remercieront.
Rendez votre site web multilingue
Dépassez les barrières linguistiques et connectez-vous avec des publics du monde entier. Élargissez votre audience, développez votre entreprise et internationalisez-vous dès aujourd'hui.
Aucune carte de crédit requise
