Kanada çok dilli bir ülkedir. Web siteniz yalnızca tek dildeyse, her gün ziyaretçi, müşteri ve arama trafiği kaybediyorsunuz demektir.
Kanada'da web sitenize dil değiştirme özelliği eklemek ve sitenizi çevirmek "isteğe bağlı" bir özellik değil. Birçok site için bu, gerçek bir iş ihtiyacı.
Kanada sadece İngilizce konuşulan bir ülke değil.
Kanada'nın iki resmi dili vardır: İngilizce ve Fransızca. Bu bir teori değil, kanundur.
Resmi nüfus sayımı verilerine göre:
-
Hakkında76%Kanadalıların büyük bir kısmı İngilizceyi ana resmi dil olarak kullanmaktadır.
-
Hakkında22%Fransızca kullanın. %22 çok gibi görünmeyebilir, ancak bu, ...'dan daha fazla.9 milyonpotansiyel müşteriler!
-
Geri kalanlar başka diller kullanıyor.Çince, Pencapça, İspanyolca, Arapça, Tagalogca ve daha fazlası
Bu şu anlama geliyor:Tek bir web sitesi dili tüm ülkeye hizmet edemez..
Siteniz yalnızca İngilizce ise, özellikle Quebec ve New Brunswick'teki Fransız kullanıcıları kaybedersiniz. Ayrıca, iki dilli ziyaretçiler arasındaki güveni azaltır ve Fransızca anahtar kelimelerden gelen değerli arama trafiğini kaybedersiniz. Siteniz yalnızca Fransızca ise, Kanada genelindeki İngilizce kullanıcılarının büyük çoğunluğunu kaybedersiniz.
Dil değiştirici bu sorunu çözer.
Google, çok dilli web sitelerini Kanada'da daha iyi sıralıyor.
Google, dil ve ülke hedeflemesini açıkça anlıyor.
Sitenizde şu özellikler bulunduğunda:
-
Her dil için ayrı sayfalar
-
Doğru hreflang etiketleri
-
Gerçek çevrilmiş içerik
Google, İngilizce konuşan kullanıcılara İngilizce sayfalar, Fransızca konuşan kullanıcılara ise Fransızca sayfalar gösterebilir. Bu size şu avantajı sağlar:daha fazla dizinlenmiş sayfa, daha fazla anahtar kelime, Vedaha fazla trafik.
Fransızca içerik, SEO açısından büyük bir avantajdır.
Birçok Kanada web sitesi Fransızca dilini kullanmıyor. Bu da bir fırsat yaratıyor.
Fransızca anahtar kelimeler genellikle şunları içerir:
-
Daha düşük rekabet
-
Yüksek satın alma niyeti
-
Güçlü yerel aramalar
Sitenizi Fransızcaya çevirirseniz:
-
Daha hızlı sıralamaya girebilirsiniz.
-
Daha profesyonel görünüyorsunuz.
-
Kanadalı kullanıcılara saygı duyuyorsunuz.
Quebec'te Fransızca isteğe bağlı değil. Kullanıcılar bunu bekliyor.
Kullanıcılar kendi dillerindeki web sitelerine güveniyor.
İnsanlar anladıkları web sitelerinde daha uzun süre kalırlar.
Kullanıcılar dil değiştirme seçeneğini gördüklerinde:
-
Kendilerini saygı duyulan kişiler olarak hissediyorlar.
-
İşletmeye daha çok güveniyorlar.
-
Daha iyi dönüştürüyorlar.
Bu durum, hemen çıkma oranını, sitede geçirilen süreyi ve dönüşümleri etkiler. Tüm bunlar SEO'ya da yardımcı olur.
Dil değiştirici, işletmelere, bloglara ve SaaS şirketlerine yardımcı olur.
Bu sadece büyük şirketler için değil. Dil değiştirici şu konularda yardımcı olur:
-
Yerel işletmeler
-
Çevrimiçi mağazalar
-
Bloglar
-
SaaS platformları
-
Hizmet web siteleri
İnternetten satış yapıyorsanız, daha fazla dil seçeneği = daha fazla alıcı demektir.
İçerik üretirseniz, daha fazla dil seçeneği = daha fazla okuyucu demektir.
Basit.
Çeviri her zamankinden daha kolay.
Birçok site sahibi çevirinin zor veya pahalı olduğunu düşünüyor.
Bugün durum böyle değil.
Yapabilirsiniz:
-
Sayfaları otomatik olarak çevir
-
Hangi sayfaların çevrileceğini kontrol edin ve çevirileri düzenleyin.
-
Dil değiştirme özelliğini web sitenizin temasına uyacak şekilde özelleştirin.
Modern araçlar ve eklentiler bunu hızlı ve güvenli hale getiriyor. Hatta WordPress siteleri bile kodlara dokunmadan çevrilebiliyor.
Son düşünceler
Kanada çok dilli bir ülkedir. Web siteniz de öyle olmalı.
Dil değiştirici:
-
SEO'yu iyileştirir
-
Daha fazla trafik getiriyor
-
Güven oluşturur
-
Dönüşüm oranlarını artırır.
Kanada'da büyümek istiyorsanız, web sitenizi çevirmek yapabileceğiniz en akıllıca hamlelerden biridir.
Web sitenizi çok dilli hale getirin.
Dil engellerini aşın ve dünya çapındaki kitlelerle bağlantı kurun. Erişim alanınızı genişletin, işinizi büyütün ve bugün küresel pazara açılın.
Kredi kartı gerekmiyor.
