Без категорії

users buy more in their native language

Довіра та авторитетність: чому користувачі купують більше рідною мовою

Коли ви відвідуєте веб-сайт мовою, яку не до кінця розумієте, щось здається дивним. Навіть якщо ви можете перекласти це подумки, між вами та цією кнопкою «Купити зараз» чи іншою кнопкою існує бар’єр.

Довіра та авторитетність: чому користувачі купують більше рідною мовоюЧитати публікацію »

death of google translate

Смерть віджета Google Translate (і що його замінить)

Довгий час віджет Google Translate був найкращим рішенням для створення багатомовних веб-сайтів. Ви копіювали фрагмент коду, вставляли його в заголовок, і раптом на вашому сайті з'являлося випадаюче меню з понад 100 мовами. Проблеми з SEO? Ніхто про це насправді не думав.

Смерть віджета Google Translate (і що його замінить)Читати публікацію »

5 signs

5 ознак того, що ваш бізнес готовий до міжнародної експансії

Думаєте про те, щоб вийти на глобальний ринок? Це величезний крок. Але як зрозуміти, що це правильний час? Ви ж не хочете поспішати та витрачати гроші, але й не хочете втрачати великі можливості.

Ось 5 чітких ознак того, що ви, можливо, готові розпочати міжнародні продажі.

5 ознак того, що ваш бізнес готовий до міжнародної експансіїЧитати публікацію »

hreflangscanonicals meta tags

Hreflangs, canonicals, meta-теги – детальне пояснення щодо перекладу веб-сайтів

Якщо ви вирішите перекласти свій вебсайт, ви відкриваєте двері до нового світу користувачів. Але простого «перекладу тексту» для Google недостатньо.

Hreflangs, canonicals, meta-теги – детальне пояснення щодо перекладу веб-сайтівЧитати публікацію »

Canada 3 1

Чому власникам веб-сайтів у Канаді варто використовувати перемикач мов

Канада — багатомовна країна. Якщо ваш вебсайт доступний лише однією мовою, ви втрачаєте відвідувачів, клієнтів та пошукові системи.

Чому власникам веб-сайтів у Канаді варто використовувати перемикач мовЧитати публікацію »

Image fx4

Чому вашому веб-сайту в США потрібен переклад на іспанську мову (краще SEO + більше клієнтів)

Якщо ви керуєте веб-сайтом у Сполучених Штатах і не думали про додавання іспанської мови, ви втрачаєте...

Чому вашому веб-сайту в США потрібен переклад на іспанську мову (краще SEO + більше клієнтів)Читати публікацію »

Прокрутити вгору
Language: SALanguage: ZHLanguage: CSLanguage: FRLanguage: DELanguage: ELLanguage: HELanguage: ITLanguage: JALanguage: NOLanguage: PLLanguage: PTLanguage: ESLanguage: SWLanguage: TRLanguage: EN