Giochi e app: come la localizzazione aumenta i download di oltre il 700%

game localizatiion

Quando si sviluppa un videogioco, si tende a pensare che tutti parlino inglese. Ma la realtà è ben diversa. Solo il 33% circa degli utenti di Steam utilizza la piattaforma in inglese. Se il vostro gioco è disponibile in una sola lingua, state perdendo il 67% del mercato.

Le statistiche dimostrano che localizzare anche solo il titolo e la descrizione dell'app può portare a un aumento del 767% dei download in alcuni mercati. Non si tratta solo di tradurre parole, ma di far sentire alle persone che il gioco è stato creato appositamente per loro.

Localizzazione all'interno del gioco

Se un giocatore apre il tuo gioco e non riesce a capire il tutorial o il menu, lo disinstallerà entro 30 secondi. La localizzazione all'interno del gioco è fondamentale per la fidelizzazione. Quando le persone vedono la propria lingua madre, si sentono sicure e a proprio agio. Questo porta a recensioni migliori e a un maggiore passaparola, ovvero traffico gratuito per te.

Attrarre investitori stranieri

Gli investitori apprezzano la scalabilità. Se dimostrate a un venture capitalist che il vostro gioco è già localizzato per Cina, Brasile e Germania, provate che la vostra attività può crescere a livello globale. Dimostra che avete un piano per l'intero mercato potenziale (Total Addressable Market, TAM) e non solo per la vostra città. Una localizzazione professionale fa apparire il vostro studio maturo e pronto a ricevere grandi finanziamenti. Riduce il rischio per gli investitori perché vedono che state già sfruttando regioni ad alta crescita.

Perché il sito web del tuo gioco è così importante

Molti sviluppatori localizzano i loro giochi ma si dimenticano del sito web. Questo è un errore madornale. Il sito web è spesso il primo posto che un giocatore o un investitore visita. Se atterrano su un sito in inglese mentre si trovano in Giappone, potrebbero pensare che il gioco non faccia per loro e abbandonarlo prima ancora di cliccare sul pulsante di download.

Per attirare un pubblico più ampio, è fondamentale localizzare il sito web del tuo gioco. È qui che entra in gioco Translate.js. Non dovrai impiegare mesi a ricostruire il tuo sito in 20 lingue. Ti basterà aggiungere una sola riga di codice e il tuo sito diventerà multilingue all'istante.

Il nostro strumento automatizza la parte più difficile:

  • Aggiorna i tag hreflang in modo che Google sappia quale versione mostrare.
  • Traduce meta descrizioni e titoli per ottenere risultati di ricerca migliori.
  • È molto veloce, quindi non si perdono utenti a causa di tempi di caricamento lenti.

Conclusione

La localizzazione non è un costo, ma una leva di crescita. Localizzando il tuo gioco e soprattutto il tuo sito web, puoi registrare un aumento dei download del 500-700% e attrarre investitori in grado di portare il tuo studio al livello successivo. Non lasciare che una barriera linguistica impedisca al tuo gioco di diventare un successo globale.

Autore: admin | 19 maggio 2026

Rendi il tuo sito web multilingue

Abbatti le barriere linguistiche e raggiungi un pubblico globale. Espandi la tua portata, fai crescere la tua attività e diventa globale oggi stesso.

Raggiungi milioni di nuovi clienti in tutto il mondo
Aumenta il coinvolgimento con contenuti localizzati
Migliora automaticamente la SEO
Aumentare i tassi di conversione
Facile configurazione in 10 secondi, nessuna codifica richiesta
Inizia gratis

Non è richiesta la carta di credito

Scorri verso l'alto
Language: SALanguage: ZHLanguage: CSLanguage: FRLanguage: DELanguage: ELLanguage: HELanguage: JALanguage: NOLanguage: PLLanguage: PTLanguage: ESLanguage: SWLanguage: TRLanguage: UKLanguage: EN