Łatwo jest pomyśleć, że dziś wszyscy mówią po angielsku. Internet jest pełen anglojęzycznych stron internetowych, na nim opiera się międzynarodowy biznes, a popularne filmy korzystają z niego. Ale jeśli przyjrzymy się rzeczywistym danym, sytuacja wygląda zupełnie inaczej.
Prawdziwe liczby dotyczące języków globalnych
Jest ich ponad8 miliardów ludzina Ziemi w tej chwili. Według najnowszych danych językowych, tylko około1,5 miliardaz nich mówi po angielsku. Dotyczy to zarówno osób, które posługują się tym językiem jako językiem ojczystym, jak i tych, które nauczyły się go jako drugiego języka.
Oznacza to dokładnie to, co sugeruje nazwa:
- Ponad6,5 miliarda ludziw ogóle nie mówią po angielsku.
- To mniej więcej80% całej populacji świata.
- Tylko około380 milionówsą rodzimymi użytkownikami języka angielskiego.
Jeśli prowadzisz stronę internetową, te liczby powinny być dla Ciebie bardzo istotne. Jeśli Twoja strona jest dostępna tylko w języku angielskim, po prostu odstraszasz zdecydowaną większość potencjalnych użytkowników. Dla wszystkich innych angielski jest tylko dodatkowym językiem. Mogą przeczytać prosty artykuł, ale to nie oznacza, że czują się bezpiecznie wydając pieniądze lub podejmując decyzje w obcym języku.
Ogromna luka w internecie
Przyjrzyjmy się, jak to zmienia zachowania użytkowników online. Statystyki W3Techs z 2024 roku pokazują, że:
- Język angielski jest używany przez około50% wszystkich stron internetowych.
- Tylko20% światatak naprawdę to rozumie.
To tworzy ogromną lukę. Ludzie szukają treści w swoich ojczystych językach, ale nie zawsze mogą je znaleźć.
Nie umiem czytać, nie kupię
Bardzo znana seria badań Common Sense Advisory zatytułowana „Nie potrafię czytać, nie kupuję” dowodzi, jak istotne jest to dla każdej firmy. Zapytano tysiące kupujących online w 29 różnych krajach o ich nawyki.
Wyniki są jasne:
- Wokół76%kupujących online woli kupować produkty, jeżeli informacje są napisane w ich ojczystym języku.
- Jeszcze gorzej w przypadku witryn wyłącznie w języku angielskim,40%osób stwierdziło, że nigdy nie dokona zakupu na stronach internetowych, które nie są prowadzone w ich ojczystym języku.
Ludzie chcą czuć się komfortowo i bezpiecznie podczas przeglądania i robienia zakupów. Czytanie skomplikowanych warunków dostawy lub specyfikacji produktów w obcym języku tylko zwiększa stres. Większość użytkowników po prostu zamknie kartę i znajdzie lokalnego konkurenta.
Dlaczego tłumaczenie jest koniecznością techniczną
Tłumaczenie strony internetowej to nie tylko dodatkowa funkcja. To niezbędny krok techniczny dla rozwoju. Dodając nowe języki do swojej witryny, automatycznie generujesz korzyści SEO.
Wyszukiwarki indeksują Twoje nowe przetłumaczone strony. Oznacza to, że Twoja witryna zacznie pojawiać się w wynikach wyszukiwania lokalnego w różnych krajach. Zyskujesz bezpłatny ruch organiczny z miejsc, w których użytkownicy wyszukują po hiszpańsku, niemiecku, francusku lub hindi.
Nie musisz spędzać miesięcy na tłumaczeniu wszystkiego ręcznie. Dzięki nowoczesnym rozwiązaniom, takim jak nasza wtyczka do tłumaczenia WordPress, możesz uczynić swoją stronę wielojęzyczną, po prostu dodając…jedna linijka koduAutomatycznie obsługuje techniczne SEO, tagi kanoniczne i atrybuty hreflang, dzięki czemu wyszukiwarki doskonale rozumieją Twoje nowe języki.
Nie lekceważ mocy mówienia do użytkownika w jego własnym języku. Buduje to zaufanie, poprawia pozycję w wynikach wyszukiwania i otwiera Twój projekt na resztę świata.
Uczyń swoją witrynę wielojęzyczną
Przełam bariery językowe i dotrzyj do odbiorców na całym świecie. Zwiększ zasięg, rozwiń firmę i działaj globalnie już dziś.
Nie jest wymagana karta kredytowa
