Hreflangs, canonicals, meta tags – detailed explanation for website translations
If you decide to translate your website, you are opening a door to a new world of users. But just "translating the text" is not enough for Google.
Read more
The most popular languages in the world 2025
The world is more connected than ever. For businesses and creators, understanding the global language landscape is key to reaching […]
Read more
Website word calculator
Knowing your total word count helps you understand your content better. Here's when this tool comes in handy:
Read more
Entering emerging markets: a low-risk strategy for startups
If you have a startup, you know how hard it is to grow. Market in the US or Europe is […]
Read more
Why website owners in Canada should use a language switcher
Canada is a multilingual country. If your website is only in one language, you are losing visitors, clients, and search […]
Read more
How to translate your WordPress website in 2026
Building a website in just one language means you’re missing out on most of the world. If your WordPress site […]
Read more
Why your US website needs Spanish translation (Better SEO + more customers)
If you run a website in the United States and haven’t thought about adding Spanish, you’re missing out on a […]
Read more
Why you really need to translate your website
So you’ve built a great website. You’re getting traffic, people are reading your stuff, and things are going pretty well. […]
Read more
Go Global: Why website translation is essential for SEO success
In today's digital age, your market isn't just local—it's global. If your website is only speaking one language, you're missing out on a massive portion of potential traffic, customers, and...
Read more
Translate JS introduction
Today is the day! We are glad to announce the official launch of Translate JS, a powerful tool to make […]
Read more