Tip for translation agencies: Boost trust and client base through your own website translation

Dica para agências de tradução: Aumente a confiança e a base de clientes por meio da tradução do seu próprio site.

Há algo um tanto estranho que acontece o tempo todo no setor de tradução. Uma agência passa anos adquirindo expertise […]
Leia mais
Organic search traffic is dropping because of AI. What should you do?

O tráfego orgânico de buscas está diminuindo devido à IA. O que você deve fazer?

O tráfego orgânico de busca está caindo. Veja o que os dados realmente mostram. Se o tráfego do seu site vem caindo desde […]
Leia mais
Long term SEO: why translated pages keep driving traffic for years

SEO a longo prazo: por que as páginas traduzidas continuam gerando tráfego por anos

No mundo dinâmico do marketing digital, o SEO está em constante evolução. Novas estratégias surgem regularmente, tornando-o crucial para as empresas […]
Leia mais
Gaming and Apps: How localization increases downloads by 700+%

Jogos e aplicativos: como a localização aumenta os downloads em mais de 700%

Ao criar um jogo, você provavelmente pensa que todos falam inglês. Mas isso está longe de ser verdade. Apenas cerca de 33% das pessoas no Steam realmente usam a plataforma...
Leia mais
Why European websites need their content translated

Por que os sites europeus precisam de conteúdo traduzido?

A Europa é um lugar muito singular para negócios e viagens. Você pode dirigir por três horas e se encontrar em […]
Leia mais
How to get more clients for a beauty salon

Como conseguir mais clientes para um salão de beleza

Todos os dias, as pessoas se mudam para novas cidades e novos países. Elas precisam de um cabeleireiro. Precisam de uma manicure. Elas […]
Leia mais
Why your language switcher needs to match your brand identity

Por que o seletor de idiomas precisa estar alinhado com a identidade da sua marca?

Ao criar um site, você passa horas escolhendo as cores, fontes e layout certos. Cada botão e menu é […]
Leia mais
How to rank in 10 (or more) countries with 1 domain

Como alcançar um bom posicionamento em 10 (ou mais) países com apenas um domínio.

Muitos empresários pensam que, para vender produtos na França, Alemanha e Japão, precisam comprar um domínio separado para cada país. Compram .fr, .de,...
Leia mais
The most unusual languages in the world

As línguas mais incomuns do mundo

Nosso mundo está repleto de coisas incríveis. Quando falamos de idiomas, a maioria das pessoas pensa em inglês, espanhol ou mandarim. Mas existem milhares de idiomas por aí, e alguns...
Leia mais
Translation in education: Breaking language barriers for students

Tradução na educação: Quebrando as barreiras linguísticas para os alunos

A educação não deveria ter uma barreira linguística. Para estudantes do mundo todo, a possibilidade de acessar informações de alta qualidade em sua língua materna é mais do que uma simples conveniência. É fundamental...
Leia mais
Voltar ao topo
Language: SALanguage: ZHLanguage: CSLanguage: FRLanguage: DELanguage: ELLanguage: HELanguage: ITLanguage: JALanguage: NOLanguage: PLLanguage: ESLanguage: SWLanguage: TRLanguage: UKLanguage: EN