Tip for translation agencies: Boost trust and client base through your own website translation

Tips for oversettelsesbyråer: Styrk tilliten og kundebasen gjennom din egen nettsideoversettelse

Det er noe litt merkelig som skjer hele tiden i oversettelsesbransjen. Et byrå bruker år på å bygge opp ekspertise […]
Les mer
Organic search traffic is dropping because of AI. What should you do?

Organisk søketrafikk synker på grunn av AI. Hva bør du gjøre?

Organisk søketrafikk synker. Her er hva dataene faktisk sier Hvis nettstedstrafikken din har falt siden […]
Les mer
Long term SEO: why translated pages keep driving traffic for years

Langsiktig SEO: hvorfor oversatte sider fortsetter å generere trafikk i årevis

I den hektiske verdenen av digital markedsføring er SEO i stadig utvikling. Nye strategier dukker opp jevnlig, noe som gjør det avgjørende for bedrifter […]
Les mer
Gaming and Apps: How localization increases downloads by 700+%

Spill og apper: Hvordan lokalisering øker nedlastinger med over 700 %

Når du lager et spill, tror du sannsynligvis at alle snakker engelsk. Men det er langt fra sannheten. Bare omtrent 33 % av folk på Steam bruker faktisk plattformen ...
Les mer
Why European websites need their content translated

Hvorfor europeiske nettsteder trenger innholdet sitt oversatt

Europa er et veldig unikt sted for forretningsreiser og reiser. Du kan kjøre i tre timer og befinne deg i […]
Les mer
How to get more clients for a beauty salon

Hvordan få flere kunder til en skjønnhetssalong

Hver dag flytter folk til nye byer og nye land. De trenger en frisør. De trenger en negletekniker. De […]
Les mer
Why your language switcher needs to match your brand identity

Hvorfor språkvelgeren din må matche merkeidentiteten din

Når du bygger en nettside, bruker du timevis på å velge riktige farger, fonter og layout. Hver knapp og meny er […]
Les mer
How to rank in 10 (or more) countries with 1 domain

Hvordan rangere i 10 (eller flere) land med ett domene

Mange bedriftseiere tror at hvis de vil selge produkter i Frankrike, Tyskland og Japan, må de kjøpe et separat domene for hvert land. De kjøper .fr, .de,...
Les mer
The most unusual languages in the world

De mest uvanlige språkene i verden

Verden vår er full av fantastiske ting. Når vi snakker om språk, tenker de fleste på engelsk, spansk eller mandarin. Men det finnes tusenvis av språk der ute, og noen...
Les mer
Translation in education: Breaking language barriers for students

Oversettelse i utdanning: Å bryte språkbarrierer for studenter

Utdanning bør ikke ha en språkbarrierer. For studenter over hele verden er muligheten til å få tilgang til informasjon av høy kvalitet på morsmålet sitt mer enn bare en bekvemmelighet. Det er en grunnleggende...
Les mer
Bla til toppen
Language: SALanguage: ZHLanguage: CSLanguage: FRLanguage: DELanguage: ELLanguage: HELanguage: ITLanguage: JALanguage: PLLanguage: PTLanguage: ESLanguage: SWLanguage: TRLanguage: UKLanguage: EN