Døden til Google Translate-widgeten (og hva som erstatter den)
I lang tid var Google Translate-widgeten den beste løsningen for å gjøre nettsteder flerspråklige. Du kopierte en kodebit, limte den inn i overskriften, og plutselig ...
Les mer
5 tegn på at bedriften din er klar for internasjonal ekspansjon
Vurderer du å ta virksomheten din globalt? Det er et stort steg. Men hvordan vet du om det er riktig tidspunkt? Du vil ikke forhaste deg og...
Les mer
Hreflangs, kanoniske koder, metatagger – detaljert forklaring av nettstedsoversettelser
Hvis du bestemmer deg for å oversette nettstedet ditt, åpner du en dør til en ny verden av brukere. Men det er ikke nok for Google å bare «oversette teksten».
Les mer
De mest populære språkene i verden i 2025
Verden er mer sammenkoblet enn noensinne. For bedrifter og innholdsskapere er det viktig å forstå det globale språklandskapet for å nå […]
Les mer
Nettstedsordkalkulator
Å vite det totale ordantallet hjelper deg med å forstå innholdet ditt bedre. Her er når dette verktøyet kommer godt med:
Les mer
Inntreden i fremvoksende markeder: en lavrisikostrategi for oppstartsbedrifter
Hvis du har en oppstartsbedrift, vet du hvor vanskelig det er å vokse. Markedet i USA eller Europa er […]
Les mer
Hvorfor nettstedseiere i Canada bør bruke en språkvelger
Canada er et flerspråklig land. Hvis nettstedet ditt bare er på ett språk, mister du besøkende, kunder og søkemotorer […]
Les mer
Slik oversetter du WordPress-nettstedet ditt i 2026
Å bygge en nettside på bare ett språk betyr at du går glipp av det meste av verden. Hvis WordPress-nettstedet ditt […]
Les mer
Hvorfor nettstedet ditt i USA trenger spansk oversettelse (bedre SEO + flere kunder)
Hvis du driver et nettsted i USA og ikke har tenkt på å legge til spansk, går du glipp av en […]
Les mer
Hvorfor du virkelig trenger å oversette nettstedet ditt
Så du har bygget en flott nettside. Du får trafikk, folk leser innleggene dine, og ting går ganske bra. […]
Les mer