Competitor analysis: are you losing traffic to translated sites?

Analýza konkurence: Ztrácíte návštěvnost kvůli přeloženým webům?

Když se podíváte na konkurenci, pravděpodobně kontrolujete jejich ceny, seznam funkcí a jejich přítomnost na sociálních sítích. Existuje však skryté bojiště, kde byste mohli prohrávat...
Číst dále
2026: People already tired of AI

2026: Lidé už jsou z umělé inteligence unavení

Líbánky s umělou inteligencí jsou oficiálně pryč. Po několika letech humbuku kolem nich nastala realita roku 2026: lidé jsou vyčerpaní. Jsme unavení z halucinací,...
Číst dále
The travel industry’s lifehack: why hotel websites need a language switcher in 2026

Záchranný trik pro cestovní ruch: Proč webové stránky hotelů potřebují v roce 2026 přepínač jazyků

Pokud vlastníte hotel, butikový resort nebo dokonce místní cestovní kancelář, vaše webové stránky jsou vaším nejdůležitějším obchodním zástupcem. Pokud ale tento obchodní zástupce mluví pouze anglicky, jste...
Číst dále
Human vs. AI website translation

Překlad webových stránek člověkem vs. umělou inteligencí

Výběr způsobu překladu webových stránek se často jeví jako volba mezi dvěma extrémy. Na jedné straně máte profesionální lidské […]
Číst dále
Reducing support tickets by translating FAQs

Snížení počtu tiketů podpory překladem často kladených otázek

Vaše schránka zákaznické podpory je pravděpodobně právě teď přeplněná. Tikety na podporu se hromadí rychleji, než váš tým stihne reagovat, doba odezvy se prodlužuje z hodin na dny a zákazníci se stále častěji...
Číst dále
The hidden cost of custom website localization

Skryté náklady na lokalizaci webových stránek na míru

Když přemýšlíte o překladu svých webových stránek, první věc, která vás pravděpodobně napadne, jsou náklady na najmutí profesionálních překladatelů. Požádáte o cenovou nabídku, možná něco dostanete...
Číst dále
Why you need to translate your website to Portuguese if you sell in Brazil

Proč potřebujete přeložit své webové stránky do portugalštiny, pokud prodáváte v Brazílii

Brazílie není jen další trh – je to největší ekonomika v Latinské Americe a šestá největší na světě. S více než 215 miliony obyvatel a rychle rostoucí digitální...
Číst dále
Trust and credibility: why users buy more in their native language

Důvěra a důvěryhodnost: proč uživatelé nakupují více ve svém rodném jazyce

Když navštívíte webovou stránku v jazyce, kterému úplně nerozumíte, něco vám připadá divné. I když si to dokážete přeložit v hlavě, mezi vámi a... je bariéra.
Číst dále
The death of the Google Translate widget (and what replaces it)

Konec widgetu Google Translate (a co ho nahrazuje)

Widget Google Translate byl dlouhou dobu běžným řešením pro vytváření vícejazyčných webových stránek. Zkopírovali jste úryvek kódu, vložili ho do záhlaví a najednou váš...
Číst dále
5 signs your business is ready for international expansion

5 znaků, že je vaše firma připravena na mezinárodní expanzi

Přemýšlíte o globálním rozvoji svého podnikání? Je to obrovský krok. Ale jak poznáte, že je ta správná chvíle? Nechcete uspěchat a...
Číst dále
Přejít nahoru
Language: SALanguage: ZHLanguage: FRLanguage: DELanguage: ELLanguage: HELanguage: ITLanguage: JALanguage: NOLanguage: PLLanguage: PTLanguage: ESLanguage: SWLanguage: TRLanguage: UKLanguage: EN